Lali

20 novembre 2011

Les vers de Marceline 1

Filed under: À livres ouverts,Couleurs et textures — Lali @ 23:59

La lectrice peinte par Sharon Casavant n’a pas hésité une seconde. Quand elle va vu les Poésies de Marceline Desbordes-Valmore sur la table, elle n’a pas même pas regardé les autres recueils. Il y a si longtemps qu’elle n’avait parcouru ce magnifique recueil publié chez Gallimard (précédé d’une solide et sensible préface signée Yves Bonnefoy). Trop longtemps. Et c’est émue qu’elle a retrouvé ce texte :

L’amour

Vous demandez si l’amour rend heureuse;
Il le promet, croyez-le, fût-ce un jour.
Ah! pour un jour d’existence amoureuse,
Qui ne mourrait? la vie est dans l’amour.

Quand je vivais tendre et craintive amante,
Avec ses feux je peignais ses douleurs :
Sur son portrait j’ai versé tant de pleurs,
Que cette image en paraît moins charmante.

Si le sourire, éclair inattendu,
Brille parfois au milieu de mes larmes,
C’était l’amour; c’était lui, mais sans armes;
C’était le ciel… qu’avec lui j’ai perdu.

Sans lui, le cœur est un foyer sans flamme;
Il brûle tout, ce doux empoisonneur.
J’ai dit bien vrai comme il déchire une âme :
Demandez-donc s’il donne le bonheur!

Vous le saurez : oui, quoi qu’il en puisse être,
De gré, de force, amour sera le maître;
Et, dans sa fièvre alors lente à guérir,
vous souffrirez, ou vous ferez souffrir.

Dès qu’on l’a vu, son absence est affreuse;
Dès qu’il revient, on tremble nuit et jour;
Souvent enfin la mort est dans l’amour;
Et cependant… oui, l’amour rend heureuse!

Parlez-vous québécois? 10

Filed under: Couleurs et textures — Lali @ 20:01

Avoir de la broue dans le toupet : en avoir plein les bras, être dépassé par les événements ou les sentiments.

(Benoît Melançon et Pierre Popovic, Dictionnaire québécois instantané)

*toile de Roger Mantegani

Parlez-vous québécois? 9

Filed under: Couleurs et textures — Lali @ 18:01

Respirer par le nez : se calmer.

(Benoît Melançon et Pierre Popovic, Dictionnaire québécois instantané)

*toile de Jacob Lawrence

Parlez-vous québécois? 8

Filed under: Couleurs et textures — Lali @ 16:01

Prendre une débarque : subir un échec ou être déçu.

(Benoît Melançon et Pierre Popovic, Dictionnaire québécois instantané)

*toile de Diego Bastos

Parlez-vous québécois? 7

Filed under: Couleurs et textures — Lali @ 14:01

Brasser la cage : secouer un organisme, une réunion, un groupe en vue de le déstabiliser.

(Benoît Melançon et Pierre Popovic, Dictionnaire québécois instantané)

*toile de Willem Van Drielemburg

Parlez-vous québécois? 6

Filed under: Couleurs et textures — Lali @ 12:01



Se péter les bretelles
: Irradier de bonheur, surtout s’il n’y a pas de quoi.

(Benoît Melançon et Pierre Popovic, Dictionnaire québécois instantané)

*toile d’Anna Tkacheva

Parlez-vous québécois? 5

Filed under: Couleurs et textures — Lali @ 10:01

Y a rien là : Expression type de ceux qui veulent être et rester cool quoi qu’il arrive.

(Benoît Melançon et Pierre Popovic, Dictionnaire québécois instantané)

*toile de David Burliuk

En vos mots 241

Filed under: Couleurs et textures,En vos mots — Lali @ 8:00

C’est la lectrice de partitions de l’artiste Mariola Bogacki qui a décidé de s’afficher cette semaine afin de vous inviter à écrire. Quelques lignes, plusieurs paragraphes, une seule phrase. Des vers ou pas. Car tel est le but d’En vos mots : écrire à partir d’une toile.

Quels mots suscitera-t-elle? Quelles images évoque-t-elle? Tout cela nous le saurons dans sept jours alors que tous les commentaires seront validés d’un seul coup.

D’ici là, bonne semaine. Et puisse la lectrice de ce dimanche inspirer de nombreux textes!

Parlez-vous québécois? 4

Filed under: Couleurs et textures — Lali @ 6:01

Mettre ses culottes : prendre ses responsabilités, être proactif.

(Benoît Melançon et Pierre Popovic, Dictionnaire québécois instantané)

*toile d’Alexej Ravski

Parlez-vous québécois? 3

Filed under: Couleurs et textures — Lali @ 4:01

En arracher : avoir souffert dans l’espoir d’y arriver, mais dans la crainte de ne pas y être parvenu.

(Benoît Melançon et Pierre Popovic, Dictionnaire québécois instantané)

*toile de Tavik Frantisek Simon

Page suivante »