Admin:
Archives:
Temps 6

LEVER (Hayley) - 2

le vocabulaire est simple
d’un seul jet d’équilibre
la lumière inverse l’universel

Nicole Brossard, Temps qui installe les miroirs

*choix de la lectrice de Hayley Lever

En français dans le texte 10

NYHUS (Svein)

Lorsqu’on tient à insister fortement sur quelque chose ou à lui accorder une grande importance, il n’est pas juste de mettre l’emphase sur cette chose. Il est préférable de mettre l’accent sur celle-ci.
(conseil tiré du livre En français dans le texte de Robert Dubuc)

*illustration de Svein Nyhus

En français dans le texte 9

MOREAU (Gustave) - 4

Lorsqu’il est question d’un rapport contenant les délibération d’une réunion, il ne s’agit pas de minutes, mais d’un procès-verbal ou d’un compte rendu.
(conseil tiré du livre En français dans le texte de Robert Dubuc)

*dessin de Gustave Moreau

En français dans le texte 8

MILANOV (Stojan) - 2

Une personne assujettie aux impôts directs ou indirects n’est pas un payeur de taxes, mais un contribuable.
(conseil tiré du livre En français dans le texte de Robert Dubuc)

*toile de Stojan Milanov

En français dans le texte 7

MICHEL (Catherine)

Lorsqu’il est question de d’une personne qui a participé à une guerre, il ne s’agit pas d’un vétéran (qui est quelqu’un qui a une longue pratique d’un domaine), mais d’un ancien combattant.
(conseil tiré du livre En français dans le texte de Robert Dubuc)

*aquarelle de Catherine Michel

En français dans le texte 6

MELTZNER (Karl)

Une veste n’est pas la pièce du complet sans manches portée sous le veston. On lui préférera le mot gilet.
(conseil tiré du livre En français dans le texte de Robert Dubuc)

*toile de Karl Meltzner (dont toute trace a disparu)

En français dans le texte 5

MARUSOVA (Natalia)

Versatile ayant un sens péjoratif en français, et voulant dire changeant, instable, on lui préférera universel ou polyvalent, lorsqu’il sera question de qualifier quelqu’un qui a des talents variés ou qui peut s’adapter à toutes les situations.
(conseil tiré du livre En français dans le texte de Robert Dubuc)

*toile de Natalia Marusova

En vos mots 488

MARQUET (Pierre-Albert) - 2

Qui dit dimanche au pays de Lali dit En vos mots, cette catégorie qui vous appartient et que vous animez depuis plus de neuf ans, inlassablement, semaine après semaine.

Que vous inspirera la lectrice à la fenêtre, peinte par Albert Marquet? Un poème? Une courte nouvelle? Une seule phrase? C’est ce que nous saurons dans sept jours, et pas avant, au moment de la validation des textes que vous aurez déposés d’ici là.

Entretemps, bon dimanche et bonne semaine à tous!

En français dans le texte 4

MARSH (Fred)

Lorsqu’on insister sur la modicité d’un prix, on évitera la locution pour aussi peu que, pour seulement étant la formule juste.
(conseil tiré du livre En français dans le texte de Robert Dubuc)

*toile de Fred Mash (dont toute trace a disparu)

En français dans le texte 3

MAKOVSKY (Vladimir Egorovich) - 15

Quand il est question de ce sur quoi on ne revient pas, on évitera l’adjectif final et on le remplacera par irrévocable, définitif ou ferme.
(conseil tiré du livre En français dans le texte de Robert Dubuc)

*toile de Vladimir Makovski