Commentaires récents
Admin:
Archives:
juin 2026
D L M M J V S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  
Le dimanche des expressions détournées 8

BARNET (Will) - 12

Prêter à rire
J’ai un bon copain qui prête à rire. Chaque matin, je l’en félicite et l’encourage à continuer autant qu’il le pourra. Car c’est autrement plus gratifiant que de prêter à un riche.
(dans Les expressions les plus stupides de la langue française de Daniel Lacotte)

*toile de Will Barnet

Le dimanche des expressions détournées 7

BARANOV (Evgeny & Lydia) - 2

Être habillé comme l’as de pique
Un tel accoutrement manque à l’évidence de correction pour aller voir une dame de cœur. Inutile de s’étonner si elle laisse ce zigoto sur le carreau.
(dans Les expressions les plus stupides de la langue française de Daniel Lacotte)

*toile signée Evgeny et Lydia Baranov

Le dimanche des expressions détournées 6

BAILEY (Irene) - 3

Tomber dans les pommes
Se fracturer sottement la poire. Et, cerise sur le gâteau, celui qui choit n’a pas le choix de l’endroit (ou de l’envers) qui le recueille. Quand il a chu, chut! On ne rit jamais d’une mauvaise chute. N’importe! Choir sur la poire et tomber dans les pommes, quelle gloire.
(dans Les expressions les plus stupides de la langue française de Daniel Lacotte)

*toile d’Irene Bailey

Le dimanche des expressions détournées 5

ARMUSIK (Eric) - 5

Ne pas y aller par quatre chemins
Effectivement, cela ne rime à rien dans la mesure où chacun sait pertinemment que tous les chemins mènent à Rome. Donc, inutile d’élever la voix, une seule voie suffit.
(dans Les expressions les plus stupides de la langue française de Daniel Lacotte)

*toile d’Eric Armusick

Le dimanche des expressions détournées 4

GLATZ (Oszkar) - 12

Mettre la charrue avant les bœufs
Pourquoi pas! Ça peut très bien se défendre si tu dois exécuter une marche arrière.
(dans Les expressions les plus stupides de la langue française de Daniel Lacotte)

*toile d’Oscar Glatz

Le dimanche des expressions détournées 3

GIRAUDO (Claudia)

Ça me fait une belle jambe
Ce furent tout bonnement les premières joyeuses paroles d’un ami unijambiste lorsqu’on lui a posé sa prothèse.
(dans Les expressions les plus stupides de la langue française de Daniel Lacotte)

*toile de Claudia Giraudo

Le dimanche des expressions détournées 2

GIRODET DE ROUCY (Anne-Louis) - 2

Être au courant
Cet être-là s’appelle communément un électricien.
(dans Les expressions les plus stupides de la langue française de Daniel Lacotte)

*toile d’Anne-Louis Girodet

Le dimanche des expressions détournées 1

GIST (Meadow) - 3

Quand le lecteur imaginé par Meadow Gist est tombé sur le livre Les expressions les plus stupides de la langue française au hasard d’une de ses visites à la bibliothèque, il a tout de suite su qu’il fallait qu’il partage ce livre avec d’autres tant il a aimé l’imagination de son auteur, Daniel Lacotte, lequel s’est employé à imaginer de nouvelles définitions ubuesques, loufoques, déjantées et inspirées à des expressions bien connues de la langue de Molière.

Certaines des définitions, voire la plupart, valent le détour, d’autres sont un peu trop argotiques pour être universelles. Mais si nombreuses que tous les lecteurs qui passeront ici aujourd’hui et trouveront le livre laissé pour eux à leur intention trouveront matière à sourire. à réfléchir, à rire. Em commençant par celle-ci :
S’en laver les mains
Excellente initiative. Vous allez donc pouvoir me porter ce courrier en mains propres.

Poèmes du Japon 3

ENJOLRAS (Delphin) - 23

Le cerf-volant

Le ciel de l’aube était sec sous le souffle du vent
Le vent le cinglait, le cerf-volant ne bougeait pas
Ne bougeait pas vraiment mais haut dans le ciel
Toujours plus haut il cherchait à monter en dansant

Oui, toujours plus haut il cherchait à monter en dansant
Mais relié à la terre par une corde mince
En résistant au vent il se servait du vent
Pour maintenir subtilement son équilibre

Ah, au fond de ma mémoire il y avait un marais en train de sombrer
Une ville anéantie des hommes réduits en miettes
Et au-dessus de tout cela le ciel sec…

Le vent le cinglait, le cerf-volant ne bougeait plus
Ne bougrait pas vraiment mais haut dans le ciel
Résonnait son ronflement presque inaudible

Saburô Kuroda

(dans 101 poèmes du Japon d’aujourd’hui – traduits du japonais par Yves-Marie Allioux et Dominique Palmé)

*choix de la lectrice de Delphin Enjolras

Poèmes du Japon 2

DROST (Willem) - 1

Tristesse

Tout là-bas vers l’endroit où résonnent les bruits de vagues du viel bleu
Je crois avoir fait l’énorme bourde
De laisser tomber quelque chose au passage

Dans la gare transparente du passé
Face à l’eployé du bureau des objets perdus
Je me suis senti encore plus triste

Shuntarô Tanikawa
(dans 101 poèmes du Japon d’aujourd’hui – traduits du japonais par Yves-Marie Allioux et Dominique Palmé)

*choix de la lectrice de Willem Drost