Un djinn qui a bu, à son corps défendant, un rhum ?
Je dirais que Lou se rapproche (c’est tiède, disons). S’il a bu du rhum, beaucoup, et qu’il est très saoûl, il peut, à la rigueur, être « djoum, djoum ».
(Je dis plutôt ça, « djoum, djoum » ou plutôt je disais).
Je disais aussi, « je vous devenir djoum djoum »…
Maintenant, on sait que je le suis, c’est plus simple comme ça.
(et sans avoir bu de rhum). Est-ce qu’Anémone t’a donné la recette du « bodding » ? Ne la laisse pas repartir sans t’en avoir donné la recette…
Ni celle du stoemp !
Oui, Lali était un peu fatiguée par ma visite et nos journées bien remplies 😉 : On dit bien « djoum-djoum », et c’est un adjectif. « Il est un peu djoum-djoum » signifie « Il est un peu cinglé ». 🙂
3 réponses
Un djinn qui a bu, à son corps défendant, un rhum ?
Je dirais que Lou se rapproche (c’est tiède, disons). S’il a bu du rhum, beaucoup, et qu’il est très saoûl, il peut, à la rigueur, être « djoum, djoum ».
(Je dis plutôt ça, « djoum, djoum » ou plutôt je disais).
Je disais aussi, « je vous devenir djoum djoum »…
Maintenant, on sait que je le suis, c’est plus simple comme ça.
(et sans avoir bu de rhum). Est-ce qu’Anémone t’a donné la recette du « bodding » ? Ne la laisse pas repartir sans t’en avoir donné la recette…
Ni celle du stoemp !
Oui, Lali était un peu fatiguée par ma visite et nos journées bien remplies 😉 : On dit bien « djoum-djoum », et c’est un adjectif. « Il est un peu djoum-djoum » signifie « Il est un peu cinglé ». 🙂