Le lecteur de l’artiste Faye Briony aimerait-il lire un texte très bien traduit par Lusina (selon ce que je comprends avec mon portugais de débutante) d’un poète que j’affectionne particulièrement?
Le lecteur de l’artiste Faye Briony aimerait-il lire un texte très bien traduit par Lusina (selon ce que je comprends avec mon portugais de débutante) d’un poète que j’affectionne particulièrement?
© Lali 2025 – Tous droits réservés.
Fait avec amour (❤️) par WHC
3 réponses
Merci Lali de m’avoir fait connaître ce magnifique poème de Nuno Judice chez Lusina…
Je cite : « lire un texte très bien traduit par Lusina (selon ce que je comprends avec mon portugais de débutante) »… Une telle affirmation est une ineptie. Comment peut-on affirmer qu’un texte est très bien traduit quand on est débutant ?
Il me semble clair que nous avons tous plusieurs niveaux de jugement qui changent au fur et à mesure que nos connaissances avancent.
En l’occurrence, il me semble évident que Lali veut simplement dire qu’elle ne pourrait pas faire mieux.
Mais vous, Marie, avec un peu moins d’arrogance et un peu plus de politesse et de savoir-vivre, vous finirez par y arriver, vous verrez.