dil baagh baagh ho-gaya (ourdou et pendjabi)
Littéralement : « Mon cœur s’est transformé en jardin. » Cette phrase s’emploie pour exprimer une joie immense.
Christopher Moore, Les plus jolis mots du monde, p.115
*toile de Juana Cañas
dil baagh baagh ho-gaya (ourdou et pendjabi)
Littéralement : « Mon cœur s’est transformé en jardin. » Cette phrase s’emploie pour exprimer une joie immense.
Christopher Moore, Les plus jolis mots du monde, p.115
*toile de Juana Cañas
© Lali 2025 – Tous droits réservés.
Fait avec amour (❤️) par WHC
2 réponses
Ces mots sont absolument magnifiques et la toile est une invitation à s’approcher de la table pour y choisir un livre…
dil baagh baagh ho-gaya… dil baagh baagh ho-gaya… dil baagh baagh ho-gaya..
Je vais le copier sur « un pense-bête », le coller sur mon miroir pour avoir une jolie pensée pour cette semaine.