Commentaires récents
Admin:
Archives:
juin 2026
D L M M J V S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  
Cahiers et papiers

dias-virgilio.jpg

J’ai pourtant des cahiers, comme en a un celle peinte par l’artiste brésilien Virgilio Dias. De toutes les tailles. Avec des lignes, sans, avec des carreaux, des pages de couleurs. Et je note des bouts de phrases dans chacun d’entre eux. Phrases que je retrouve longtemps après, quand bien évidemment je ne les cherche plus.

Il est si simple d’attraper un bout de papier ou une enveloppe quand la phrase vient à nous, de notre imagination ou du livre qu’on est en train de lire. Tellement plus simple que de se demander où est le cahier dans lequel on a écrit la veille. Sur la table de nuit? Au salon? Dans son sac?

Et voilà que la vie devient multitude de papiers, d’enveloppes qu’on glisse ici et là. Et qu’on retrouve quand on ne les cherche plus…

3 réponses

  1. Je viens d’aller voir le site de l’artiste brésilien. D’emblée il me plaît mais bien sûr c’est écrit en espagnol. Heureusement ma fille aînée a travaillé un peu cette langue qu’elle aime beaucoup. Donc quand elle aura le temps ( elle travaille à sa collection de fin d’année, neufs vêtements à présenter )je lui demanderai de me traduire le texte.
    Alors les bouts de papier volants comme on dit ici, je connais…Et les carnets aussi. Je commence d’ailleurs par m’organiser, un carnet pour ceci, pour cela, pour untel…Pour mes états d’âme, jardins secrets, lettres que je n’enverrai pas ou alors plus tard, un jour, pour mon projet d’écriture, pour mes courses, pour les livres à acheter…J’ai prévu un carnet pour Lali aussi. Il faudrait que je note où je poste des commentaires, les articles que j’aimerais relire, ceux que j’ai survolé et où je veux revenir, les noms des artistes, etc.
    Je mets des étiquettes dessus pour pouvoir les reconnaître et selon envies ou besoin, je les transporte avec moi, dans la chambre, le bus, le train…Et une fois remplis, je me demande ce que je vais en faire. Que deviendront-ils quand je ne serai plus là ? Que faut-il garder ? Détruire ?

  2. Petit Poucet Rêveur, je crois que ça va prendre Armando ou Popelina pour t’aider à traduire le site de cet artiste, car au Brésil on parle portugais…
    Quant à ta question, en effet, que faut-il garder? Détruire? Je ne sais toujours pas!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *