Quand elle a découvert le Dictionnaire étymologique des mots français venant de l’arabe, du turc et du persan de Georges A. Bertrand, la jeune femme peinte par George Goodwin Kilburne s’est empressée de copier une dizaine de passages avec l’intention de les envoyer à des amis qui aiment les mots et l’étymologie.
C’est donc un dimanche en compagnie de mots venus d’ailleurs et de destinataires de lettres que je vous propose de passer ce dimanche, en commençant par salamalec.
Salamalec est emprunté (1559) à l’arabe as-salâm ‘alayk, formule de salutation signifiant « paix sur toi ». Le mot a tout d’abord eu le sens de « salut arabe » avant de prendre au XVIIe s., une connotation péjorative, signifiant au pluriel « politesse exagérée, formules de politesse interminables ».

Commentaires récents