Commentaires récents
Admin:
Archives:
juillet 2026
D L M M J V S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
Passons à table 8

DUBROV (Boris) - 17

C’est la poêle qui se moque du chaudron : se dit de quelqu’un qui ne voit pas ses propres défauts et ne se gêne pas pour critiquer ceux des autres.

(extrait du livre de Colette Guillemard, Les mots d’origine gourmande)

*toile de Boris Dubrov

Passons à table 7

DREW (Judy)

Chanter au bon vinaigre : parler pour ne rien dire. Les marchands ambulants de vinaigre qui allaient par les rues en vantant leur vinaigre par leurs cris n’avaient pas beaucoup de clients, parce que le vinaigre est très facile à préparer soi-même. Leurs cris étaient donc sans effet.

(extrait du livre de Colette Guillemard, Les mots d’origine gourmande)

*toile de Judy Drew

Passons à table 6

DOVER (Annie) - 12

Passez muscade : se dit d’une chose escamotée comme par enchantement.

(extrait du livre de Colette Guillemard, Les mots d’origine gourmande)

*toile d’Annie Dover

Passons à table 5

COLIE WIGHT (Lea) - 7

Quand le bouillon bout, il faut l’écumer : proverbe wallon signifiant la nécessité de bien veiller à ses affaires. Le bouillon du pot-au-feu est d’autant meilleur qu’il a été fréquemment écumé en cours de cuisson pour le débarrasser des impuretés qui remontent à la surface.

(extrait du livre de Colette Guillemard, Les mots d’origine gourmande)

*toile de Lea Colie Wight

En vos mots 444

DUDNICHENKO (Elena)

À quoi peut bien rêver la lectrice imaginée par l’artiste russe Olena Doudnichenko? C’est ce que je vous invite à nous raconter, en vos mots, comme vous l’avez fait ces derniers jours en vous inspirant de l’illustration de dimanche dernier.

Aucun commentaire ne sera validé avant dimanche prochain, ce qui vous laisse amplement de nous broder une courte nouvelle ou un poème.

D’ici là, bon dimanche et bonne semaine à tous!

Passons à table 4

CIESEMIER (Kali) - 4

La sauce fait passer le poisson : il y a toujours une façon d’accommoder les choses afin de les faire accepter.

(extrait du livre de Colette Guillemard, Les mots d’origine gourmande)

*illustration de Kali Ciesimier

Passons à table 3

BOURNE (Louise) - 3

Manger la soupe à la grimace : manger en face d’autres convives qui font la tête.

(extrait du livre de Colette Guillemard, Les mots d’origine gourmande)

*toile de Louise Bourne

Passons à table 2

BLOS (Carl) - 1

C’est de la myrtille : c’est facile, agréable.

(extrait du livre de Colette Guillemard, Les mots d’origine gourmande)

*toile de Carl Blos

Passons à table 1

BIESSY (Marie-Gabriel) - 2

Il n’y a pas de meilleur endroit qu’à table pour parler du livre de Colette Guillemard, Les mots d’origine gourmande, m’a affirmé la lectrice de l’artiste Marie-Gabriel Biessy.

C’est donc devant un repas ou un café qu’elle recevra au fil de la journées des lecteurs gourmands afin de partager avec eux des expressions autour de la nourriture, tirées de ce livre, mais qui n’en parlent pas toujours directement, en commençant par celle-ci :
Rembourré de noyaux de pêches : se dit, de façon pittoresque, d’un lit ou d’un siège particulièrement dur.

L’oiseau tatoué 6

COWAN (Ben) - 7

le soleil s’infiltre
par la fente de mes paupières
autour de moi les bruits du matin
des voix tout en murmures
m’interpellent
me poussent dans la lumière

le monde n’a pas bougé
ou si peu
peut-être a-t-il pris une autre teinte
comment savoir

Herménégilde Chiasson, L’oiseau tatoué

*choix de la lectrice de Ben Cowan