Commentaires récents
Admin:
Archives:
avril 2026
D L M M J V S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Marche forcée 1

C’est au traducteur et poète Jean-Luc Moreau qu’ont été confiées la traduction et la présentation de Marche forcée du poète hongrois Miklós Radnóti, recueil publié chez Phébus en 2000 dont la lectrice de Zinaïda Serebriakova a tiré ces vers :

Poème d’amour dans la forêt

Elle est, cette forêt, comme ta bien-aimée
qui dans l’amour s’allonge et s’ouvre devant toi
et t’enferme pourtant et protège ta vie
en un cercle si dur que tu ne peux grandir
que vers le ciel ainsi que fait cette forêt
qui te salue avec son chapeau de soleil.

Et ton amie aussi ressemble à la forêt
où le silence est taché d’ombre, où la résine
se fige, mais où chante un rayon de soleil
quand le vent qui s’éveille agite les feuillages;
l’amour ainsi t’éclaire et sa main attentive
est là pour te garder d’innombrables malheurs.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *