Anecdotes de réviseure 28
Comme je passe mes journées à réviser des documents, à corriger les coquilles, à traquer les anglicismes et à faire concorder les temps des verbes, je suis toujours à l’affût de tout ce qui touche à la langue française, à ses pièges et à ses difficultés. D’autant plus que deux fois par mois je publie une capsule linguistique à l’intention de mes collègues dans le bulletin interne de l’entreprise et que j’aime bien le faire avec légèreté et humour plutôt qu’en empruntant un ton professoral qui n’est pas le mien.
C’est donc avec bonheur que j’ai trouvé au hasard de mes promenades sur la toile le blog de Didier Bibard, lequel publie régulièrement dans sa rubrique Ne pas confondre des conseils précieux. Amoureux de la langue et de la précision devraient apprécier ceux-ci.
*toile de Daniela Tesi
En effet, c’est bien ce site, une bonne idée, merci pour le lien.
Cette toile colorée est bien fraîche ou fraiche?… j’aime bien.
bisous
Comment by Lilas — 8 octobre 2013 @ 11:53
Comme le dit Lilas cette toile est tout à fait rafraîchissante 🙂
Comment by Puff — 9 octobre 2013 @ 7:21