Lali

1 avril 2017

Poèmes du Japon 3

Filed under: À livres ouverts,Couleurs et textures — Lali @ 23:59

ENJOLRAS (Delphin) - 23

Le cerf-volant

Le ciel de l’aube était sec sous le souffle du vent
Le vent le cinglait, le cerf-volant ne bougeait pas
Ne bougeait pas vraiment mais haut dans le ciel
Toujours plus haut il cherchait à monter en dansant

Oui, toujours plus haut il cherchait à monter en dansant
Mais relié à la terre par une corde mince
En résistant au vent il se servait du vent
Pour maintenir subtilement son équilibre

Ah, au fond de ma mémoire il y avait un marais en train de sombrer
Une ville anéantie des hommes réduits en miettes
Et au-dessus de tout cela le ciel sec…

Le vent le cinglait, le cerf-volant ne bougeait plus
Ne bougrait pas vraiment mais haut dans le ciel
Résonnait son ronflement presque inaudible

Saburô Kuroda

(dans 101 poèmes du Japon d’aujourd’hui – traduits du japonais par Yves-Marie Allioux et Dominique Palmé)

*choix de la lectrice de Delphin Enjolras

Pour patienter

Filed under: Couleurs et textures,La carte postale du jour — Lali @ 12:00

IMG_20170226_0028

Comme ce n’est pas encore la saison des fleurs, même si j’ose espérer qu’elle ne tardera pas, ces façades fleuries de l’île de Kefalonia, en Grèce, une carte envoyée par Marian, devraient m’aider à patienter…