Lali

28 septembre 2014

Comme si de rien 7

Filed under: À livres ouverts,Couleurs et textures — Lali @ 23:59

CORNU (Pierre) - 24

Sous la lampe allumée c’est une ombre
qui se répand. Impossible d’y voir ce qui vient.
La nuit s’est installée, une de plus pense-t-il
tandis qu’il cherche à comprendre tous ces mots
qu’il trouve sans le vouloir, cette encre,
toujours plus noire, où dedans est un dehors sans fin.

Jacques Ancet, Comme si de rien

*choix de la lectrice de Pierre Cornu

Un dimanche en Normandie 10

Filed under: À livres ouverts,Couleurs et textures — Lali @ 20:01

IF

« I s’rait dommage qu’i’ seit passé par la goule d’un Parisien » (Il serait dommage que ce soit passé par la bouche d’un Parisien) : se dira en mangeant quelque chose d’excellent!

(extrait de Normandises : Savoureuses expressions normandes de Roger Jouet)

*toile d’Harold Altman

Un dimanche en Normandie 9

Filed under: À livres ouverts,Couleurs et textures — Lali @ 18:01

LAGUË (Mark) - 9

« Faire des adoremus! » : s’adresser à quelqu’un avec obséquiosité.

(extrait de Normandises : Savoureuses expressions normandes de Roger Jouet)

*toile de Mark Laguë

Un dimanche en Normandie 8

Filed under: À livres ouverts,Couleurs et textures — Lali @ 16:01

BERSE (Alfons)

« L’écorchoux (l’équarisseur) et l’tchuré gagnent quand l’s aut’es perdent » (quand les aitres perdent) : allusion à l’argent perçu pour les enterrements.

(extrait de Normandises : Savoureuses expressions normandes de Roger Jouet)

*toile d’Alfons Berse

Un dimanche en Normandie 7

Filed under: À livres ouverts,Couleurs et textures — Lali @ 14:01

ALVAREZ GORDILLO (Antonio) - 3

« Méfious terjous d’la tête d’une vaque et du tchu d’un âne » (Méfiez-vous toujours de la tête d’une vache et du derrière d’un âne) : le danger ne se présente pas toujours de la même façon : la vache a des cornes et l’âne peut ruer.

(extrait de Normandises : Savoureuses expressions normandes de Roger Jouet)

*toile d’Antonio Alvarez Gordillo

Un dimanche en Normandie 6

Filed under: À livres ouverts,Couleurs et textures — Lali @ 12:01

KROUTHÉN (Johan)

« Eun qui s’rait un miot moins fin qu’li s’rait pas bête » (Quelqu’un qui serait un peu moins intelligent que lui ne serait pas bête) : comprenons que son intelligence est très au-dessus de la moyenne.

(extrait de Normandises : Savoureuses expressions normandes de Roger Jouet)

*toile de Johan Krouthén

Un dimanche en Normandie 5

Filed under: À livres ouverts,Couleurs et textures — Lali @ 10:01

HILL (John Henry)

« Il est comme l’Gloria patri! On l’retrouve partout! » : référence au fait que le « gloria patrie et filio » (« gloire au Père et au Fils ») revenait souvent dans l’ordinaire de la messe.

(extrait de Normandises : Savoureuses expressions normandes de Roger Jouet)

*toile de John Henry Hill

En vos mots 390

Filed under: Couleurs et textures,En vos mots — Lali @ 8:00

HINTERMEISTER (Henry) - 2

Qui dit dimanche dit En vos mots au pays de Lali. Et pour ce dernier dimanche de septembre, alors que la rentrée est presque déjà loin derrière nous, que de nouveaux liens sont en train de se tisser, j’ai choisi à votre intention cette scène livresque imaginée par Henry Hintermeister qui ne pourra que vous faire sourire. Dans le but de vous faire écrire, bien évidemment, puisque tel est le but de cette catégorie qui est la vôtre.

Tous les textes reçus seront validés dans sept jours et pas avant, ce qui vous laisse amplement le temps de déposer quelques lignes. Puis-je compter sur vous pour faire vivre cette illustration?

Un dimanche en Normandie 4

Filed under: À livres ouverts,Couleurs et textures — Lali @ 6:01

SENTINELLI (Liliana)

« No z’a vu des pots ébréchis durer longtemps » (On a vu des pots ébréchés durer longtemps) : se dira d’une personne toujours malade, mais qui n’en vit pas moins de nombreuses années.

(extrait de Normandises : Savoureuses expressions normandes de Roger Jouet)

*toile de Liliana Sentinelli (dont toute trace a disparu)

Un dimanche en Normandie 3

Filed under: À livres ouverts,Couleurs et textures — Lali @ 4:01

OLECH (Piotr) - 3

« Ch’est un bibet dans la goule d’un âne! » (C’est un moucheron dans la gueule d’un âne!) : se dit d’une bien petite portion, incapable de satisfaire un grand appétit.

(extrait de Normandises : Savoureuses expressions normandes de Roger Jouet)

*toile de Piotr Olech

Page suivante »