Mots d’ailleurs 2
Typhon vient du portugais tufão « cyclone ouragan » (1500), lui-même de l’arabe tûfân « tourbillon, trombe d’eau ». En effet, à la Renaissance, les navigateurs lusitaniens partaient à la découverte du monde sur des bateaux menés par des pilotes arabes. Le mot vient du grec tuphôn « orage violent, tempête » qui désignait primitivement une divinité d’origine asiatique liée au vent. Ce nom lui-même vient peut-être du chinois t’ai-fung « grand vent » qui désignait un type particulier de vent violent que l’on rencontre principalement en Extrême-Orient.
(Georges A. Bertrand, Dictionnaire étymologique des mots français venant de l’arabe, du turc et du persan)
*pour les lectrices d’Alexander Hugo Bakker Korff